Sie benötigen wirklich gute Rechtsübersetzungen aus dem Französischen oder ins Französische?

Dann sind Sie hier richtig!

Bei Rechtsübersetzungen kommt es auf jedes Detail an. Egal, ob Sie Anwalt, Vertreter eines Unternehmens oder Privatperson sind: Sie müssen sich darauf verlassen können, dass die von Ihnen benötigte juristische Übersetzung in jeder Hinsicht korrekt und zuverlässig ausgeführt wird. Denn nur so kann die Übersetzung dem von Ihnen gewünschten Zweck dienen.

Bei der Auswahl des geeigneten Sprachdienstleisters sollten Sie auf Folgendes achten:

Routinierte Übersetzerin, die sich mit Rechtsbegriffen auskennt

Mein Name ist Renate Weißenfels. Ich bin Inhaberin des Übersetzungsbüros Weissenfels – juristische Übersetzungen – und seit 1987 vereidigte Diplomübersetzerin für Französisch. Seit mehr als zehn Jahren habe ich mich auf Rechtsübersetzungen spezialisiert. Hier liegen meine Schwerpunkte auf den Bereichen: Gesellschaftsrecht, Vertragsrecht und Finanzmarktrecht. Außerdem übersetze ich u.a. Gerichtsurteile, Urkunden, Zeugnisse, Rechtstexte und Klageschriften bzw. andere Schriftsätze.

Dank meiner langjährigen Erfahrung als Übersetzerin für Französisch, meiner guten Kenntnisse der Rechtsmaterie und meiner Bereitschaft, auch komplizierte Sachverhalte genau zu recherchieren, biete ich Ihnen qualitativ hochwertige Rechtsübersetzungen, auf die Sie sich verlassen können.

Herausforderung: Französische Rechtssprache

Für Anwälte, Versicherungen, Unternehmen verschiedenster Wirtschaftszweige sowie Privatleute übersetze ich Rechtstexte. Ich weiß, worauf es bei Rechtsübersetzungen ankommt, und ich weiß, wie schwierig die französische Rechtsprache ist: Lange unübersichtliche Schachtelsätze mit unklaren Bezügen und spezielle Fachbegriffe sind typische Merkmale der französischen Rechtssprache, die das Textverständnis und dementsprechend die Übersetzung erschweren. Hier kann ich mit meiner langjährigen Berufserfahrung und den in Fortbildungen erworbenen Kenntnissen punkten und klar strukturierte terminologisch korrekte Übersetzungen liefern, die keine Fragen offenlassen.

Regelmäßiger Besuch juristischer Fortbildungsveranstaltungen

Durch das Lesen von Fachliteratur und die regelmäßige Teilnahme an Fortbildungsveranstaltungen zu unterschiedlichen Rechtsthemen im Bereich des Zivil- und Strafrechts, aber auch des Gesellschafts-, Vertrags- und Finanzrechts vertiefe ich meine Rechtskenntnisse kontinuierlich weiter. Damit stelle ich sicher, dass meine Übersetzung nicht nur sprachlich, sondern auch inhaltlich überzeugen.

Was außerdem für Sie wichtig ist:

  • Da ich Ihre direkte Ansprechpartnerin bin, stehe ich für kurze Wege und schnelle Reaktionszeiten.
  • Bei Bedarf kläre ich die zu verwendende Terminologie mit Ihnen, und sende Ihnen vorab meine Übersetzungsvorschläge zur Bestätigung.
  • Ich biete Ihnen Kontinuität, gleichbleibende Qualität und einheitliche Terminologie, da ich als Einzelübersetzerin selbst alle Übersetzungen erstelle.
  • Auf Wunsch sorge ich mit dem Vier-Augen-Prinzip für zusätzliche Qualitätssicherung.
  • Termintreue und vertrauensvolle Zusammenarbeit vom ersten Tag an.

Nur wenn Sie Ihren zu übersetzenden Text einer qualifizierten Übersetzerin anvertrauen, können Sie sicher sein, dass das Ergebnis Ihren Erwartungen entspricht. Egal ob es um die Übersetzung von Verträgen und Schriftsätzen oder die Übersetzung von Gerichtsurteilen, AGB oder Urkunden geht.

Ich würde mich freuen, wenn Sie mir Ihr Vertrauen schenken und überzeuge Sie gerne von der Qualität meiner Leistung.

Sie können mich auf unterschiedlichen Wegen erreichen: Telefonisch unter der Rufnummer +49 6809 7116, per Mail an info@juristische-uebersetzung.eu oder über den untenstehenden Link zu meinem Kontaktformular. Ich erstelle Ihnen gerne ein kostenloses und unverbindliches Angebot.

Ich freue mich auf Ihre Anfrage

weissenfels . juristische Übersetzungen . Französisch-Deutsch .
66352 Großrosseln (Regionalverband Saarbrücken) . Tel.: +49 6809 7116 .
info@juristische-uebersetzung.eu

Weitere Informationen

Die Webseite wird gerade ergänzt. Bitte schauen Sie in Kürze wieder rein.