Zu meiner Qualifikation

Mein Name ist Renate Weißenfels. Ich bin seit 1986 Diplomübersetzerin für Französisch und Spanisch. 1987 wurde ich am Landgericht Saarbrücken vereidigt und bin seitdem ermächtigt, beglaubigte Übersetzungen aus dem Französischen und ins Französische zu erstellen. Eine solche abgeschlossene Übersetzerausbildung, die neben Sprachkenntnissen auch das für Übersetzungen notwendige Handwerkszeug vermittelt, ist enorm wichtig für gelungene Übersetzungen

Langjährige Berufserfahrung als Übersetzerin

Wie in vielen anderen Berufen ist das Erlernen des Handwerks wichtig aber nicht allein entscheidend für die Qualität der Leistung. Im Laufe meiner Berufsjahre habe ich mich gründlich in meine Spezialgebiete eingearbeitet und mich mit den unzähligen Facetten der französischen Sprache vertraut gemacht. Ich habe nicht nur gelernt, alle Nuancen und Feinheiten zu verstehen, sondern diese auch in meinen Übersetzungen wiederzugeben, ganz gleich, ob es sich dabei um juristische Texte, Finanztexte, Webseiten, Ausschreibungen, Dokumentationen oder Firmenpräsentationen handelt.

Qualität für meine Kunden

Bei meinen Übersetzungsaufträgen geht es mir nicht nur um Qualität, sondern auch um Kundenzufriedenheit. Mein Ziel ist es, dass meine Kunden rundum mit der Qualität der Übersetzung zufrieden sind.

Mein bewährtes Rezept für gelungene Übersetzungen und zufriedene Kunden lautet:

  • Gründliche Recherche aller Fachbegriffe und Inhalte

→   Sie können sich auf die Richtigkeit der Übersetzung verlassen;

  • Rücksprache mit Kunden bei inhaltlichen Unklarheiten

→  Missverständnisse werden von vornherein vermieden;

  • Flüssig formulierte und übersichtlich strukturierte Sätze

→  Meine Übersetzungen lassen sich leicht lesen und verstehen;

  • Einsatz von Translation-Memory-Systemen

Einheitliche Verwendung der Fachbegriffe, auch bei Folgeaufträgen.

Mit anderen Worten: Mit meinen Übersetzungen bin ich erst dann rundum zufrieden, wenn Sie als Kunde zufrieden sind und den von Ihnen verfolgten Zweck erreichen.

 

Sicherung der Qualität durch regelmäßige Fortbildung

Um meine Kenntnisse in den Bereichen Recht, Wirtschaft und Finanzen zu vertiefen, besuche ich regelmäßig Fortbildungsveranstaltungen, die von meinem Berufsverband, dem BDÜ, der saarländischen Anwaltskammer oder anderen Einrichtungen angeboten werden. Unter dem Menüpunkt Fortbildung erfahren Sie, welche Fortbildungen dies in der Vergangenheit waren.

Ich würde mich freuen, wenn Sie mir Ihr Vertrauen schenken und überzeuge Sie gerne von der Qualität meiner Übersetzungen.

Sie können mich wie folgt erreichen: Telefonisch unter der Rufnummer +49 6809 7116, per Mail an info@juristische-uebersetzung.eu oder über den untenstehenden Link zu meinem Kontaktformular. Ich erstelle Ihnen gerne ein kostenloses und unverbindliches Angebot.

Senden Sie mir einfach Ihre Anfrage

weissenfels . juristische Übersetzungen . Französisch-Deutsch .
66352 Großrosseln (Saarland) . Tel.: +49 6809 7116