Zu meiner Qualifikation

Eine fundierte Ausbildung ist die Grundlage für die Qualität von Übersetzungen

Mein Name ist Renate Weißenfels. Ich bin Diplomübersetzerin für Französisch. 1987 wurde ich am Landgericht Saarbrücken vereidigt und bin seitdem ermächtigt, beglaubigte Übersetzungen aus dem Französischen und ins Französische zu erstellen. Voraussetzung für die Vereidigung ist eine abgeschlossene Übersetzerausbildung. Hier werden neben wertvollen Sprachkenntnissen und Handwerkszeug auch Fach- und fachsprachliche Kenntnisse vermittelt. Diese sind eine Grundvoraussetzung für die erfolgreiche Ausübung des Übersetzerberufs.

Langjährige Berufserfahrung als Übersetzerin

Wie in vielen anderen Berufen ist das Erlernen des Handwerks wichtig aber nicht allein entscheidend für die Qualität der Leistung. Im Laufe meiner Berufsjahre habe ich mich gründlich in meine Spezialgebiete eingearbeitet und mich mit den unzähligen Facetten der französischen Sprache vertraut gemacht. Ich habe nicht nur gelernt, alle Nuancen und Feinheiten zu verstehen, sondern diese auch in meinen Übersetzungen wiederzugeben, ganz gleich, ob es sich dabei um juristische Texte, Finanztexte, Webseiten, Ausschreibungen, Dokumentationen oder Firmenpräsentationen handelt.

Qualität für meine Kunden

Wenn Sie mir eine Übersetzung anvertrauen, können Sie sicher sein, dass ich den Auftrag mit größter Sorgfalt durchführe.

Mein bewährtes Rezept für gelungene Übersetzungen und zufriedene Kunden lautet:

  • Gründliche Recherche aller Fachbegriffe und Inhalte:
    →   Sie können sich auf die Richtigkeit der Übersetzung verlassen.
  • Rücksprache mit Kunden bei inhaltlichen Unklarheiten:
    →  Missverständnisse werden vermieden.
  • Flüssig formulierte und übersichtlich strukturierte Sätze:
    →  Meine Übersetzungen sind gut lesbar und verständlich.
  • Einsatz von Translation-Memory-Systemen:
    Einheitliche Verwendung der Fachbegriffe, auch bei Folgeaufträgen.

Mit anderen Worten: Mit meinen Übersetzungen bin ich erst dann rundum zufrieden, wenn Sie als Kunde zufrieden sind und den von Ihnen verfolgten Zweck erreichen.

Sicherung der Qualität durch regelmäßige Fortbildung

Um meine Kenntnisse in den Bereichen Recht, Wirtschaft und Finanzen zu vertiefen, besuche ich regelmäßig Fortbildungsveranstaltungen, die von meinem Berufsverband, dem BDÜ, dem saarländischen Anwaltverein oder anderen Einrichtungen angeboten werden. Unter dem Menüpunkt Fortbildung erfahren Sie, welche Fortbildungen dies in der Vergangenheit waren.

Ich würde mich freuen, wenn Sie mir Ihr Vertrauen schenken und überzeuge Sie gerne von der Qualität meiner Übersetzungen.

Sie können mich wie folgt erreichen: Telefonisch unter der Rufnummer +49 6809 7116, per Mail an info@juristische-uebersetzung.eu oder über den Link zu meinem Kontaktformular, den Sie in der rechten Spalte finden. Ich erstelle Ihnen gerne ein kostenloses und unverbindliches Angebot.

weissenfels . juristische Übersetzungen . Französisch-Deutsch .
66352 Großrosseln (Saarland) . Tel.: +49 6809 7116

„Ihre erfahrene Übersetzerin für anspruchsvolle Rechts-, Finanz- und Wirtschaftstexte.”

 

Ich erstelle Ihnen gerne ein unverbindliches Angebot.

Hier geht’s zur Anfrage

 

Mitglied in der deutsch-französischen Juristenvereinigung

Mitglied im Club des Affaires Saar-Lorraine